【文學(xué)與其他藝術(shù)樣式如何攜手】
作者:郝靜靜(山西大學(xué)文學(xué)院副教授)
在第34屆中國(guó)電視劇“飛天獎(jiǎng)”獲獎(jiǎng)的16部?jī)?yōu)秀電視劇中,有9部改編自文學(xué)作品,根據(jù)梁曉聲同名小說(shuō)改編的電視劇《人世間》獲得最佳導(dǎo)演、最佳男演員兩項(xiàng)獎(jiǎng)項(xiàng)。在第32屆中國(guó)電視金鷹獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)的8部?jī)?yōu)秀電視劇中,有6部改編自文學(xué)作品,根據(jù)劉慈欣同名小說(shuō)改編的電視劇《三體》獲得最佳電視劇獎(jiǎng)。2024年中國(guó)金雞百花電影節(jié)專門設(shè)立“金雞電影論壇·文學(xué)論壇”,推出“文學(xué)與電影共創(chuàng)計(jì)劃”,并以“當(dāng)代電影的文學(xué)屬性”為主題展開圓桌對(duì)話……
文學(xué)與影視藝術(shù)同是承載時(shí)代記憶的文化符碼,也是社會(huì)變遷的鏡像投射。靜態(tài)的文字和動(dòng)態(tài)的影像在敘事層面互補(bǔ)闡釋,共同搭建具有想象力和創(chuàng)造力的故事空間,又在情感層面實(shí)現(xiàn)共鳴,通過(guò)情節(jié)性復(fù)原實(shí)現(xiàn)審美互通和情感共振。
文學(xué)旨在通過(guò)文字構(gòu)建豐富多彩的精神世界,影視則通過(guò)視聽(tīng)語(yǔ)言將抽象概念、感性思維變得可聽(tīng)與可感。文學(xué)與影視藝術(shù)有天然的親緣性,我國(guó)拍攝于1958年的首部電視劇《一口菜餅子》就源自短篇小說(shuō)。在媒介高度融合的今天,文學(xué)和影視藝術(shù)更是實(shí)現(xiàn)雙向賦能的深度互動(dòng),讀者、觀眾的雙重身份得以自由切換,呈現(xiàn)迭代傳播和多級(jí)擴(kuò)散的圖景。
根據(jù)小說(shuō)《小巷人家》改編的同名電視劇劇照
經(jīng)典文學(xué)作品是影視藝術(shù)的“原動(dòng)力”和“素材庫(kù)”
文學(xué)從不乏瑰麗的想象、傳奇的故事和鮮活的人物,用豐富的文字表意系統(tǒng)建構(gòu)起“人”的多重話語(yǔ)表述空間,以人情、人生、人性為切口全面鋪陳世間百態(tài)。優(yōu)秀的文學(xué)作品是作家深入生活、扎根人民的藝術(shù)產(chǎn)物,是精神境界和哲理思考在日常生活中的變奏。作家將個(gè)體感悟融入創(chuàng)作空間,經(jīng)由藝術(shù)加工,生成與讀者產(chǎn)生情感共鳴的作品。
經(jīng)典文學(xué)作品是影視藝術(shù)的“原動(dòng)力”和“素材庫(kù)”,并為其提供“現(xiàn)成”的敘事場(chǎng)域和精神框架。文學(xué)中的概念描述、心理活動(dòng)、場(chǎng)景鋪陳等抽象話語(yǔ)和感性信源,在影視改編中能直接轉(zhuǎn)化為真實(shí)可見(jiàn)的畫面,為呈現(xiàn)特定年代和生活場(chǎng)景進(jìn)行規(guī)范性指導(dǎo)。此外,文學(xué)的比興、意境、移情、托物言志等表現(xiàn)手法直接促生影視“意象”的生成,潛移默化影響著影視藝術(shù)的美學(xué)精神和文化品格。
神話傳說(shuō)、詩(shī)詞歌賦、傳奇話本、通俗文學(xué)、戲劇戲曲、章回小說(shuō)等文學(xué)類型頗受影視藝術(shù)的青睞,它們自身攜帶的故事意趣能自然平移,情節(jié)性的描述話語(yǔ)和想象性的矛盾設(shè)計(jì)使話語(yǔ)置換變得更為便捷有效?!恫桊^》《四世同堂》《圍城》等傳統(tǒng)文學(xué)的宏大敘事與時(shí)空跨越訴說(shuō)世間滄桑,幾組家庭、幾代人的命運(yùn)起伏是時(shí)代變遷的縮影,這種充滿煙火氣息的市井人情和凡人小事,是現(xiàn)實(shí)題材影視改編的上佳選題。志怪小說(shuō)、唐傳奇、宋話本、神魔小說(shuō)等借用離奇的想象空間,巧妙嫁接本真的情感訴求,探尋人性和人心,基于心理真實(shí)又超越表象真實(shí)的虛構(gòu)給予影視創(chuàng)作更大發(fā)揮空間,成為古裝、仙俠、玄幻、科幻等影視題材的神話原型。情節(jié)性相對(duì)較弱的散文也能成為影視改編的體裁,李娟的《我的阿勒泰》與影視藝術(shù)需求的戲劇性相差較大,卻能將流淌在生活中的散文詩(shī)轉(zhuǎn)變?yōu)槁畹挠跋裰荆谑婢彽臄⑹鹿?jié)奏中將“作者化”的個(gè)人體悟升華為群體情感記憶。經(jīng)典文學(xué)作品經(jīng)過(guò)時(shí)間洗禮、歲月沉淀和讀者閱讀等多重檢驗(yàn),是超越故事本體的情感凝練,對(duì)“人”的關(guān)注彌補(bǔ)時(shí)代語(yǔ)境的差異,為跨時(shí)代影視改編提供可能。
更重要的是,文學(xué)作品對(duì)影視藝術(shù)的價(jià)值觀念形塑起到?jīng)Q定性作用,其所蘊(yùn)含的家國(guó)情懷、精神持守、文人風(fēng)骨和中華美學(xué)精神等,都潤(rùn)物無(wú)聲地影響著影視藝術(shù)創(chuàng)作。文學(xué)是洞悉時(shí)代變遷的棱鏡,肩負(fù)社會(huì)功能和政治倫理作用。影視藝術(shù)借用文學(xué)故事的同時(shí)也必將吸納蘊(yùn)含其中的價(jià)值內(nèi)涵,以此映照生活,挖掘出更多關(guān)于成長(zhǎng)經(jīng)歷的精神資源與意義歸屬。文學(xué)經(jīng)典經(jīng)過(guò)影視改編后再煥光彩,被越來(lái)越多的觀眾熟知和認(rèn)可,一同拓展彼此的表意空間,實(shí)現(xiàn)雙向的審美互讀和良性互動(dòng)。
根據(jù)小說(shuō)《繁花》改編的同名電視劇劇照
文學(xué)的抽象而多義,在影視作品中轉(zhuǎn)化為可感知的具體影像
凡一代有一代之文學(xué)。每個(gè)時(shí)代都有專屬的文化盛象、主流的文學(xué)類型、獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。與影像不同的是,文學(xué)閱讀需要讀者不僅具備識(shí)文斷字的基本能力,還得兼具潛心閱讀的精神需求。作家通過(guò)抽象的文字描繪出自己對(duì)世界的理解和闡述,個(gè)人化的情感體悟經(jīng)由媒介轉(zhuǎn)譯變?yōu)槿后w性的審美體驗(yàn),自我情緒引發(fā)社會(huì)共鳴,個(gè)體悲歡附著時(shí)代烙印。因而,對(duì)讀者而言,品味文學(xué)的過(guò)程就是自我解讀與他者世界的思想碰撞,也是個(gè)體現(xiàn)實(shí)生活與作家擬態(tài)世界的思維疊加。
從印刷時(shí)代到影像時(shí)代,都是文學(xué)與影視參與社會(huì)生活的文化表征。隨著生活節(jié)奏的加快和信息渠道的多元,完整的閱讀時(shí)間被擠壓,獨(dú)立的思考空間被占據(jù),人們往往在碎片化的時(shí)間中找尋精神棲息地。文學(xué)厚重的思想內(nèi)涵和廣闊的想象世界需要潛心靜讀,但人們出于敬畏心往往回避“大部頭”“大體量”的文學(xué)經(jīng)典,轉(zhuǎn)向便捷、輕松的接受方式,品味書香變得可貴又稀缺。另外,面對(duì)浩瀚如海的文學(xué)作品,讀者有限的人生體驗(yàn)難以窮盡其深,影視藝術(shù)就成為一種替代性的滿足方式,將文學(xué)的沉浸式精神閱讀轉(zhuǎn)化為影視的便捷式精華提煉。
相較于文學(xué)表達(dá),影視藝術(shù)以具象的媒介載體和聲畫的感染力,滿足受眾的審美需求,成為現(xiàn)代人感悟生活的重要審美路徑。文學(xué)所描繪的過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)空間,在影視藝術(shù)中轉(zhuǎn)化為直觀的視聽(tīng)體驗(yàn),抽象、多義、模糊的個(gè)人想象,被具化為明確、視聽(tīng)化、可感知的影像輸出,實(shí)現(xiàn)審美轉(zhuǎn)換和媒介躍遷。
“看”的影視作品在改編“讀”的文學(xué)作品時(shí),會(huì)有效地刪減故事人物,適當(dāng)凝練敘事主線,并合理鋪設(shè)戲劇沖突,以適應(yīng)視聽(tīng)藝術(shù)的表現(xiàn)形式。好的影視作品可以準(zhǔn)確捕捉文學(xué)作品中的精神韻味和人物的內(nèi)在氣質(zhì),轉(zhuǎn)“無(wú)形之物”為“真實(shí)可感”,從而超越國(guó)別、民族和語(yǔ)言的物理界限,更利于將文學(xué)作品從本土帶向世界。通過(guò)觀看《浮士德》《悲慘世界》《包法利夫人》《鋼鐵是怎樣煉成的》等影視改編作品,觀眾能“閱覽”世界文學(xué)名著,辨識(shí)文化差異,遍覽風(fēng)土人情,領(lǐng)略人類共同的情感世界和思想空間。同樣,中國(guó)的文學(xué)經(jīng)典也可“出海”國(guó)外,向世界展示中華文化和中國(guó)精神。影視藝術(shù)成為了解他者、探知外界的一種有效途徑,具有更為廣闊的現(xiàn)代視野,也為世界文明的交流互鑒增添新的可能。
文學(xué)的影視改編要“忠誠(chéng)”不要“照搬”,要“升格”不要“出格”
文學(xué)和影視藝術(shù)有先后之別,無(wú)優(yōu)劣之分。文學(xué)作品是影視改編的前文本,其中的精神內(nèi)涵先入為主地進(jìn)入讀者心理,并產(chǎn)生相關(guān)話題的聯(lián)想和拓展,這種先驗(yàn)性的讀者經(jīng)歷還原和參與著作者生活空間的社會(huì)情境建構(gòu),又投射于自身生活時(shí)代的現(xiàn)象觀察。
影視藝術(shù)要善于“借勢(shì)造勢(shì)”,不能簡(jiǎn)單奉行“拿來(lái)主義”,而要用片段化、動(dòng)態(tài)的敘事方式拼貼出完整的思想架構(gòu),并努力契合當(dāng)下的情感需求和話語(yǔ)表述,將其引流回到大眾文化的領(lǐng)地。比如,2023年熱播的電視劇《人生之路》延續(xù)幾十年前路遙小說(shuō)《人生》中自我身份追尋和城鄉(xiāng)觀念差異的主題,同時(shí)也拓寬身份的單一地域表述,加入自我建構(gòu)、自我認(rèn)同、自我救贖等層面的思考,更符合當(dāng)下青年的價(jià)值認(rèn)同,全面展現(xiàn)以高加林和巧珍為代表的青年的昂揚(yáng)情感。
當(dāng)然,不同時(shí)代受眾的審美心理和價(jià)值訴求會(huì)對(duì)同一作品產(chǎn)生不同的情感反饋,影視改編在重建它的當(dāng)代價(jià)值同時(shí),不能隨意歪曲、顛覆或解構(gòu)文學(xué)經(jīng)典,必須避免脫離現(xiàn)實(shí)或架空歷史,而應(yīng)當(dāng)運(yùn)用更貼合當(dāng)代話語(yǔ)表述的藝術(shù)手法,重現(xiàn)、豐富和完善文學(xué)經(jīng)典,實(shí)現(xiàn)跨界生長(zhǎng)、破圈傳播。
文學(xué)和影視是一種相融共生的關(guān)系。無(wú)論是文字還是影像,都為受眾帶來(lái)更為廣闊的世間風(fēng)景和人情百態(tài),都真誠(chéng)地探尋生活的深度、歷史的厚度和人性的溫度。影視藝術(shù)不能一味迎合市場(chǎng)消費(fèi)而置文學(xué)氣質(zhì)不顧,也不能深陷技術(shù)美學(xué)而無(wú)視文本內(nèi)涵,要把握好“題中之義”,又能升騰出“言外之旨”。
本版圖片均為資料圖片
《光明日?qǐng)?bào)》(2025年01月08日 14版)
免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡(luò)問(wèn)政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺(tái))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)注來(lái)源并添加本文鏈接:http://3weiphoto.com/showinfo-33-343396-0.html,否則承擔(dān)相應(yīng)法律后果。
責(zé)任編輯 / 李宗文